本报讯叶君健是国内外著名儿童文学作家和翻译家,他翻译的《安徒生童话》既促进了东西方文化交流,又用世界文化精品哺育了中国几代人。为加强对叶君健的研究,中国儿童文学研究会近日在京成立了“叶君健儿童文学研究部”,并举行了揭牌仪式。仪式结束后,与会者参观了刚刚建成的“叶君健生平陈列室”。中国儿童文学研究会还向与会者公布了“关于清查叶君健所译《安徒生童话全集》盗版的声明”,该研究会是受叶君健家属委托参与全集的版权调查与清查盗版事宜的。
[值班总编推荐] 是要拒绝屏摄,然后呢
[值班总编推荐] 不断开辟马克思主义中国化时代化 ...
[值班总编推荐] 构建中国哲学社会科学自主知识体系
张烈鹏:写活旅行的三重境界
有人说,旅行有三重境界:观天地,遇众生,见自己。窃深以为然。捧读许道连书稿,对此更是深信不疑。这部作品最突出的特点,就是运用现实主义创作手法,浓墨重彩地写活了旅行的三重境界。【详细】
艺术箴言|新国漫时代:市场、技术与文化的三重奏
【详细】
深刻理解“明体达用、体用贯通”的鲜明特征
推动文明进步发展的中国方案
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图